Andares me invita a publicar esto:
TRADUZIRSE, Ferreira Gullar.
Versión libre al alimón del portugués al español
de Novo Pírez y Alicia Andares.
Una parte de mí es el mundo, todo
La otra es nada, fondo sin fondo
Una parte de mí es multitudes
La otra, extrañezas, solitudes
Una parte de mí reflexiona, mira
La otra delira
Una parte de mí come y canta
La otra parte se asombra; espanta
Una parte de mí es la de siempre
La otra parte se sabe de repente
Una parte de mí es el lenguaje
Otra parte de mí es sólo vértigo
Hazaña de vida y muerte sería,
traducir de una a otra parte mía.